Nemsokára otthon( kb. 10 perc), kissé fáradtan, de az esőcseppek által megsokszorozott december esti, korai csillogást nézve....
2014. december 6., szombat
Úton Veszprém felé
Erre az időjárásra azt mondják, hogy nem szép, de mi mégis azt mondtuk, hogy ennél szebb decemberi nap nem is lehet.
Mi így szeretjük: szürkén, párásan, korán sötétedősen.
2014. november 25., kedd
Este
Visszamenni egy helyre este, melyet sokkal jobban ismerek nappal, olyan, mint hóesésben visszamenni valahova. Eltakarja a sötét és a hó a hibákat, szépnek látunk mindent, és valami jót érzünk séta közben.
Kőszegen voltunk hétvégén, hogy megünnepeljük egy barátunk születésnapját.
To go to a place that we know better at daylight is like to go back somewhere in snow. Darkness and snowflakes can hide anything that is ugly and we can see all nice and feel something good while we are walking.
We spent the weekend in Kőszeg to celebrate one of our friend's birthday.
Kőszegen voltunk hétvégén, hogy megünnepeljük egy barátunk születésnapját.
To go to a place that we know better at daylight is like to go back somewhere in snow. Darkness and snowflakes can hide anything that is ugly and we can see all nice and feel something good while we are walking.
We spent the weekend in Kőszeg to celebrate one of our friend's birthday.
2014. november 21., péntek
Hazafelé eső előtt - On way home before rain
Hirtelen eltűnt a maradék narancssárga az égről, és az eső elkezdett dobolni az autón.
Suddenly, the rest of the orange disappeared from the sky and the rain began to drum on the car.
2014. november 13., csütörtök
2014. november 11., kedd
Telihold
Az ember miért is néz gyakran a visszapillantó tükörbe akkor is, ha nem vezet?
A válasz: Hogy a teliholdat lássa!
Why does one often looks into a rearview mirror even if she doesn't drive?
The answer: To watch the fullmoon!
A válasz: Hogy a teliholdat lássa!
Why does one often looks into a rearview mirror even if she doesn't drive?
The answer: To watch the fullmoon!
Halászlé egy halászcsárdában
Vasárnap egy jó ( magyar) halászlevet akartam enni ebédre. Tudom, hogy különböző országok hallevesei is bizonyára jók, de a gyerekkor óta ismert íz mindig a legjobb számunkra.
Tehát elmentünk egy halászcsárdába, és egyáltalán nem voltam csalódott. A halászlé jó volt, csípős volt és tele hallal, ahogy szeretem.
On Sunday I was going to eat a good ( Hungarian) fish soup for lunch. I know that all the other fish soups must be good from any other countries but the taste that we have known from childhood is always the best for us.
So we went to a fish restaurant and I was not disappointed at all. The soup was good, hot and full of fish as I like it.
Ez a vége! :-)
Here's the end! :-)
Tehát elmentünk egy halászcsárdába, és egyáltalán nem voltam csalódott. A halászlé jó volt, csípős volt és tele hallal, ahogy szeretem.
On Sunday I was going to eat a good ( Hungarian) fish soup for lunch. I know that all the other fish soups must be good from any other countries but the taste that we have known from childhood is always the best for us.
So we went to a fish restaurant and I was not disappointed at all. The soup was good, hot and full of fish as I like it.
Ez a vége! :-)
Here's the end! :-)
2014. november 10., hétfő
In vinum veritas
MG elutazik volt kollégát látogatni. Bort visz neki ajándékba, egy férfi a másiknak leginkább azt adja, ahogy egy nőnek virágot.Mindez lehet fantázia hiánya is, mert így legegyszerűbb, de a törődés így is benne van. Ezt kell megbecsülni.
Elmentünk bort venni, valami jót, és annyit hogy MG-nek otthonra is maradjon egy kevés, mert néha esténként ő is iszik, de csak annyit, hogy egy pohárnyi bor élvezete megkoronázza a napot.
Elmentünk bort venni, valami jót, és annyit hogy MG-nek otthonra is maradjon egy kevés, mert néha esténként ő is iszik, de csak annyit, hogy egy pohárnyi bor élvezete megkoronázza a napot.
MG is going to visit one of his colleagues and he bought wine to him as a present. If a man gives presents to a man it is very often wine, if it is given to a woman it is mostly flowers. We can say that these ideas are lack of fantasy but we must accept it as taking care.
MG also bought himself wine, because he drinks some in the evenings to put crown on the top of the head of the disappearing day.
Naplemente
Vártunk Balatonfüreden a naplementére. Novemberben nem kell sokat várni...
We were looking forward to watching the sunset in Balatonfüred. We didn't have to wait for a long time in November...
2014. november 7., péntek
2014. november 4., kedd
A soproni Tűztoronyban
Tulajdonképpen kávézni mentünk a Tűztorony aljában lévő kávézóba, oda, ami alatt római kori emlékek vannak, az üvegtetőn át pedig a toronyra látni.
Megnéztük a kávézó fotókiállítását, és olyan szerencsém volt, hogy találkozhattam a fotóművésszel, Süveg Gáborral is.
Aztán úgy döntöttünk, hogy felmegyünk a toronyba és a reneszánsz körerkélyről ránézünk a városra, az ódon házakra és azokon túlra is...
We went drinking coffee to a coffe house that is under the Fire Tower in Sopron( my town). Under the coffee house there are stones from Roman age in a museum and drining our coffee we can see the tower looking up the glass roof.
We watched a photo exibition and I was lucky to be able to meet the photographer Süveg Gábor, too.
Then we went up the tower and from the renaissance balcony we looked down the town, the old houses and also far away in the distance.
2014. október 28., kedd
Ruston
Néha megkérem MG-t, hogy menjünk el Rustra, mert keresnem kell a részleteit. Illetve nem is kell keresnem, mert jönnek elém, ott vannak, jelen vannak a kisvárosban.
Nem lehet felróni bizonyára egy helynek, hogy túl tökéletes, de az a szerencse, hogy némi lazaság és romantika is jelen van a helyszínen, ez enyhít a tökéletességen. Akkor ez most tényleg enyhít vagy rész neki?
Stali emlegette, hogy szeretne ide eljutni, mert tőlem csak 20-25 percnyire van, és ha egyszer Sopronban lenne, akkor együtt elmennénk.
Gondoltam Rád, mikor felnéztem az égre.
Ruston voltam, de veled együtt már soha nem lehetek itt.
Soha nem is voltunk.
Nem szabad megengedni, hogy valami késő legyen.
2014. október 27., hétfő
2014. október 26., vasárnap
Vasárnapi ebéd
Ma nem főztem.
Úgy döntöttünk, hogy bár vasárnap van, de én mégsem főzök, éppen azért, hogy pihenés is legyen hétvégén.
Elmentünk az egyik közeli falu ( Fertőrákos) éttermébe ebédelni. Nézelődtünk, ettünk, ittunk, és nem siettünk.
Úgy döntöttünk, hogy bár vasárnap van, de én mégsem főzök, éppen azért, hogy pihenés is legyen hétvégén.
Elmentünk az egyik közeli falu ( Fertőrákos) éttermébe ebédelni. Nézelődtünk, ettünk, ittunk, és nem siettünk.
Városomban
Jó az, ha egy jó alvás után a vasárnap délelőtti sétát, és egy kis pihentetően frissítő kávézást a saját városban( Sopronban) teszem meg, és lehetőleg nem egyedül.
2014. október 23., csütörtök
Tihanyi pillanatok1
Tulajdonképpen azért mentünk újra Veszprémből Tihanyba, hogy ott igyuk meg a kávénkat, és közben nézzük a Balatont az utolsó igazi októberi napsütésben.
Közben a kávézóhoz el is kellett sétálni a parkolóból, és minden kis részletre figyeltem, és hálás voltam, hogy ott lehettem, mert most tanulom igazán a hálát a sorsomért, ha nem is olyan néha, mint szeretném.
És mégis...
2014. október 21., kedd
Pihenő...
...a kedvenc benzinkutunknál.
Ha lehet egyáltalán egy benzinkút kedvenc, de a tökmagos pogácsájuk és a kávéjuk is jó! :-)
Ha lehet egyáltalán egy benzinkút kedvenc, de a tökmagos pogácsájuk és a kávéjuk is jó! :-)
Tihanyi levendula október 20-án
Útba ejtettük tegnap Tihanyt.
Pihenésre vágyó, ellazult félszigetet találtunk, de a levendulák még mindig a nyarat idézték.
Pihenésre vágyó, ellazult félszigetet találtunk, de a levendulák még mindig a nyarat idézték.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)






